2023澳门资料大全免费.

  • 2023澳门资料大全免费. > 其他 >

    再见神翻译!“麻辣烫”“豆腐”等英文翻译终于有国家标准啦!

    文章来源:ADMIN 时间:2024-03-11

      麻婆豆腐”被翻译成“Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)”; “夫妻肺片”更是译得血腥——“Husband and wife‘s lung slice (丈夫和妻子的肺片)”;是否曾有“奇葩翻译”让你“陶醉”?

      20日,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,为公共服务领域英文译写提供了规范、准确、权威的参照,适用于全国范围。

      标准于2017年12月1日起正式实施,规定了公共服务领域英文译写的普遍性原则和要求;交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,并为各领域常用的公共服务信息提供了规范译文。

      特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

      Angelababy一口气晒9张近照!玫瑰花数量之多,应该都不止9999朵

      高圆圆 职场装写线%,工龄40、35、25、15年上涨额差距多大?来看数据分析

      凯雷、KKR、CVC等私募竞相考虑收购,新秀丽私有化引关注,三季度销售额同比增长超32%

      展览预告|白梦帆&吴牧寒双个展:如是我见 Thus Have We Seen